Descarga gratuita

Translecturas, de L. Cervantes-Ortiz, en descarga libre

El escritor, médico, teólogo y poeta mexicano Leopoldo Cervantes-Ortiz nos regala esta suculenta colección, o bitácora, de ensayos escritos a lo largo de veintidós años. Comparte su vivencia de la poesía de autores tan diversos como César Vallejo, Gonzalo Rojas, A. P. Alencart, Samuel Lagunas o Juan Luis Panero, entre muchos otros, para que los “transleamos” con él, para que lo acompañemos en la respuesta a los poetas que llaman a nuestra puerta, en su “ir y venir por el pasadizo temporal que lleva y trae lo que la poesía significa y resignifica”.

Para descargar Translecturas, pulsa sobre la portada.

 

Leopoldo Cervantes-Ortiz es además Maestro en Teología por la Universidad Bíblica Latinoamericana (Costa Rica) y pasante de la maestría en letras latinoamericanas (Universidad Nacional Autónoma de México). Director del Centro Basilea de Investigación y Apoyo, A.C. Pastor presbiteriano. Iniciador de la nueva etapa de la Facultad Latinoamericana de Teología Reformada. Miembro de la Comisión de Formación Ecuménica del Consejo Mundial de Iglesias y del comité editorial del Consejo Latinoamericano de Iglesias. Coordinador de la página permanente en español sobre Juan Calvino: www.juan-calvino.org. Ha publicado los siguientes libros: Sendos placeres. Poemas para leer y acariciar (2000), Lo sagrado y lo divino. Grandes poemas religiosos del siglo XX (2002), Sobre ángeles. Antología de poemas del siglo XX (2003), Navegación del fuego (2003), Series de sueños. La teología ludo-erótico-poética de Rubem Alves (2003, portugués: 2005), El salmo fugitivo. Una antología de poesía religiosa latinoamericana (2004, 2009). Pacto, pueblo e historia. Una introducción al Antiguo Testamento (2008), Saborear el infinito. Antología de textos, de Rubem Alves (2008), Juan Calvino. Su vida y obra a 500 años de su nacimiento (2009), Un Calvino latinoamericano para el siglo XXI. Notas personales (2010) y Carlos Monsiváis: cuaderno de lectura (2010). Dirige la revista virtual de poesía El poema seminaly el Boletín Informativo del Centro Basilea. Es miembro del Consejo Asesor Iberoamericano de TIBERÍADES.




Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*
*